Diálogo com os antigos egípcios

Em Londres, nos arquivos da Society for Psychical Research, documentos que confirmam convincentemente a realidade são armazenados xenoglossia – fenômeno quando uma pessoa em estado de transe fala ou escreve em um idioma desconhecido para ele. Na maioria das vezes isso acontece quando o médium estabelece uma conexão com o falecido. Em outubro de 1928 Músico inglês Frederick Wood espiritualismo, conheci uma senhora educada – vamos chamá-la de Rosemary, – que manifestou o fenômeno da “escrita automática”. Alecrim Tendo aprendido sobre o hobby de Wood, ela decidiu descobrir a essência com a ajuda dele. o fenômeno que se abriu para ela. Mas aconteceu que sessões regulares com A madeira, na qual Rosemary atuava como médium, era chamada o rápido desenvolvimento de suas habilidades paranormais. Além de posse de escrita automática, ela abriu, em particular, um presente clarividência errante. Pessoas com essa capacidade podem em estado de transe, entre em contato com a realidade, realidade remota no espaço ou no tempo. A esposa do faraó contata os lábios de alecrim uma certa personalidade fantasmagórica falou, apresentando-se como Lady Nan (em inglês, papa significa “ninguém”) e afirmou que é Telika Ventuu, filha do rei babilônico, casada com o faraó. Telika disse que os padres tomaram sua aparência hostilmente como ela apoiou a reforma religiosa e, no final, afogou-a no Nilo. Isso foi possível porque o marido, envelhecido e doente, era um fantoche nas mãos de uma casta poderosa Sacerdotes de Amon-Ra. A princípio, essa história foi percebida como fantasia mental enobrecida. No entanto, nas seguintes sessões Telika relatou detalhes dos costumes que prevaleciam em seu tempo na corte real, seus esforços militares e econômicos O marido do faraó … Essas descrições da vida e dos costumes do Egito Antigo I e Rosemary era desconhecida e eles se voltaram para documentos armazenados no Museu Britânico. Aconteceu que as revelações de Lady Nan corresponde à verdade. Dos documentos a seguir: Faraó, a quem Telika chamou o marido de ninguém menos que Amenhotep III de Dinastia XVIII (1388-1353 / 1351 aC), pai do famoso faraó herético Amenhotep IV, ou Akhenaton, que tentou estabelecer monoteísmo em vez do culto de muitos deuses. Este deus único deveria ter sido tornar-se Aton, o deus do sol. Segundo documentos históricos, o primeiro A esposa de Amenhotep III era Tia. Ele tinha várias outras esposas, princesas de reinos próximos. E entre eles – a irmã do rei Babilônia, cujo nome era Kadasman Bel. Este fato está confirmado. encontrado em Tell el Amarna (um assentamento no local de Ahetaton, a capital Egito sob o faraó Akhenaton) por Amenhotep III da Babilônia ao rei, no qual ele escreve sobre a morte da irmã do governante da Babilônia e expressa um desejo de casar com sua filha. Durante o seguinte As sessões espiritualistas de Lady Nan forneceram detalhes sobre Rainha Tii e filho do Faraó, o futuro Amenhotep IV. Tudo isso é possível Tentaria explicar do ponto de vista do senso comum, se não surgiram fatos que deram à situação atual um aspecto inesperado. Mudar para o idioma nativo Até um ponto uma entidade que se autodenomina Telika Ventuu se comunicou com Rosemary em inglês Mas uma vez que o médium ouviu de suas palavras em um lugar desconhecido idioma. Pareciam “ah yita zhula”. Esta é uma expressão de madeira. mostrou ao egiptólogo, o professor Howard Halme, de Oxford University, o autor do dicionário da antiga língua egípcia. E acabou que na tradução significa: “Finalmente, eu te saúdo!” Mais Além disso, Telika confirmou a exatidão da tradução. Alguns dias Lady Nan depois transmitiu uma nova mensagem: “Af pe yah and a tah”. De madeira enviou o registro de Halme. Acabou que ela disse: “Em breve vou abrir antes de você “. Na série de experimentos que seguiram os relatórios recebeu mais de 2.000 mensagens na língua egípcia antiga, gravado por Frederick Wood e traduzido pelo professor Halme. E estas não eram frases fragmentárias, eram histórias sobre vida no Egito antigo. Dúvidas de Halme ao longo do tempo transcrições e interpretações de textos relacionados à sua pesquisa, interpretação de hieróglifos e restauração da pronúncia das palavras Língua egípcia antiga, inesperadamente resolvida. Por exemplo pronúncia de vogais que não estão escritas nesta língua exibido e dublado por pesquisadores arbitrariamente, o espírito de Telika corrigido durante as “sessões de comunicação”.

Мумия царицы Тии, первой жены Аменхотепа III Diálogo com o egípcio antigoФото из открытых источников

Em novembro de 1931, Halme encaminhou uma mensagem, cozido para televisão. Foi sobre a saudação do professor, a que veio uma resposta de Lady Nan que não concordava com o significado mensagem transmitida. Verificando novamente sua mensagem, professor certificou-se de que cometeu um erro, usando o verbo “nuzkh”, não consistente com o significado da saudação, pois esse verbo geralmente é expressa uma ação relacionada à proteção, proteção. E o conteúdo A resposta apenas correspondeu a esse valor, pois leia: “Sim, eles nos guardam”. Graças a este incidente, todos apareceram motivo para rejeitar a suposição de contato telepático entre Médica e pesquisadora de Rosemary. Resultados e Conclusões Os experimentos duraram vários anos e seu resultado foi recorde dois discos de vinil. Um, que apareceu em 1936, tinha 35 expressões são escritas na língua egípcia antiga e em outra, lançado dois anos depois, 87 frases de conversas com Telika. Estes registros apareceram com o apoio do Instituto Internacional pesquisa paranormal em Londres, bem como em a forte recomendação do psicanalista americano e parapsicólogo Nandor Fodor. Halme e madeira preparados relatório abrangente detalhando experimentos com com alecrim e enfatizando exclusividade e especial a natureza dos fenômenos observados neste caso. Os dois pesquisadores Fiquei surpreso com a facilidade e rapidez com que o espírito de Telika falou sobre linguagem antiga e “morta”. Restava apenas admitir que era o idioma ou dialeto que as pessoas usaram na vida cotidiana. Um dos exemplos citados no relatório é muito indicativo. Preparação outras 12 perguntas ao espírito de Telika tiraram Halme de cerca de 12 horas. Mas o espírito lhes respondeu apenas cerca de uma hora e meia, usando 66 frases cinco vezes mais longas perguntas. Com base em uma análise minuciosa do conteúdo obtido mensagens e os termos usados ​​nelas, o professor Halme já podia sem a menor dúvida afirmar que o espírito com o qual estava contato estabelecido, totalmente consistente com a pessoa que morava Egito durante a dinastia XVIII. Em outras palavras, por a declaração do cientista, nas mensagens do espírito não havia tais termos e definições que entraram na língua egípcia após aquela época. A partir de As seguintes conclusões sugerem-se ao longo desta história única. Parece óbvio que em qualidades individuais e o comportamento do espírito chamado Lady Nan não foi afetado de forma alguma pela personalidade características de Rosemary, Wood ou Halme – os organizadores e participantes deste experimento. Também durante as sessões de A televisão de Ventuu recebeu fortes evidências de que ela viveu no Egito antigo, usada com competência moderna para sua língua, em particular (o que é muito importante!) vogais, e pronunciou as palavras corretamente. Em relação às vogais e pronúncia, até então, ninguém sabia nada sobre isso. E finalmente Lady Nan forneceu informações extensas sobre vários tipos de vida as realidades de sua época. Além disso, muitas de suas mensagens foram confirmadas. documentos descobertos posteriormente. Enfim, nenhum dos as informações que ela transmitiu não foram refutadas por eles. V. Ilyin “Segredos de XX século “№6 2013 g

Vida dos faraós do Egito

Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: