Cientistas leem uma carta egípcia antiga um soldado

Foto de fontes abertas

Recentemente, os cientistas decodificaram a carta de um antigo soldado egípcio. Ele escreveu para casa há mais de 1800 anos atrás. As orações soam na carta um jovem chamado Aurelius Polion que serviu em como voluntário da Legião Romana na Europa. Escrito em em uma carta grega, Polion informa sua família que ele é muito sente falta dele e pede permissão para percorrer um longo caminho até vê-los. Voltando para minha mãe (uma vendedora de pão), além de para seu irmão e irmã, ele escreve: “Oro incansavelmente para que você calmamente dormiu e era saudável. Eu oro em seu nome a todos os deuses e não pare de escrever para você. Eu me preocupo com o seu destino, porque eu não Recebo cartas suas e nem sei como você está … “(Parte da carta não preservado). O verso do folheto contém instruções para o portador da carta que precisava ser entregue à família soldado. Embora o Império Romano tenha sido amplamente utilizado o sistema postal, a carta do jovem soldado por algum motivo foi não transmitido por correio, mas por correio. Além disso, de acordo com o arquivo informações o jovem soldado enviou seis cartas para sua família e, para Infelizmente, nenhum deles recebeu uma resposta. Historiadores sugerem que talvez nos relacionamentos entre membros dessa família houve alguma tensão. Esta suposição é confirmada as seguintes linhas da carta: “Enquanto estou tão longe de em casa, na Panônia, consegui lhe enviar cartas. Mas você está se comportando como se fôssemos estranhos “, escreve o soldado.” Logo tenho que tirar férias e depois eu irei até você para que você saiba que eu sou sua querida … “Esta carta cheia de emoção foi encontrada expedição arqueológica há mais de cem anos em uma cidade egípcia Tebtunis. No entanto, junto com essa descoberta, os arqueólogos descobriram numerosos papiros antigos, e a tradução da carta de um soldado é simplesmente não havia mais tempo. Recentemente, Grant Adamson, um estudante de doutorado da Rice University, assumiu a tarefa de traduzir a carta. Usando imagens infravermelhas e novas tecnologias, ele alcançou legibilidade texto antigo. Depois de examinar o conteúdo da carta, Adamson concluiu que as cartas do soldado chegaram em casa. “Por que estou tão inclinado pensar? Uma carta endereçada à família do soldado foi encontrada em Cidade egípcia, perto do rio Nilo, o que significa que não seus parentes viviam “, disse Adamson.” Esse soldado viveu em tempos quando o Império Romano controlou o Egito. Ele serviu na legião estacionado na Panônia (território da Hungria moderna). Talvez o motivo de seu serviço voluntário tenha sido comida e subsídios de pagamento. No entanto, esse soldado pode não saber que ele terá que realizar o serviço tão longe de sua casa natal, daí segue-se seu desejo de voltar para casa mais rápido. Além disso, este jovem atuando como voluntário militar peças fora de casa, apesar da aparente tensão na família, todos os dias o desejo de ver parentes está aumentando. O mesmo pode ser dito de soldados modernos carregando seus serviço longe da pátria “.

Tempo

Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: